Pogodba o sodelovanju
Kratek povzetek sporazuma o sodelovanju
Konzorcij projekta EU-FarmBook Horizon Europe, ki ga zastopa profesor Pieter Spanoghe, Univerza v Gentu, Oddelek za rastline in pridelke, Coupure Links 653, 9000 Gent, Belgija, in se v nadaljevanju imenuje "EU-FarmBook".
Opredelitve pojmov
- "Prispevek" predmeta znanja (KO) je katerikoli projektni rezultat, uporaben za kmete, gozdarje in svetovalce, predložen spletni platformi EU-FarmBook.
- ''Prispevatelj'' ali ponudnik KO je (so)ustvarjalec in/ali kontaktna oseba, s katero je podpisana pogodba o prispevanju.
- "Predložitev" ali ''Upload'' ali ''Prenos'' je dejanje nalaganja, predložitve, prenosa ali distribucije vsebine na spletno platformo EU-FarmBook prek spletnega obrazca za nalaganje ali prek API.
Medtem ko je
- UGent upravlja spletno platformo EU-FarmBook, www.eufarmbook.eu, ki omogoča, da so prispevki prosto dostopni vsem uporabnikom/obiskovalcem platforme;
- je avtor prispevka v vlogi koordinatorja projekta ali kontaktne osebe pooblaščen, da poskrbi za oddajo rezultatov projekta na spletno platformo, in
- EU-farmBook in avtor prispevka priznavata vrednost odprte znanosti in proste izmenjave rezultatov projektov z več akterji ter se (v skladu z željami Evropske komisije) dogovorita o nalaganju in prenosu rezultatov projekta na spletno platformo EU-FarmBook za namene varovanja (trajnosti), širšega razširjanja in po potrebi ponovne uporabe.
Zato .
sodelujoči ali osebe, ki jih ti imenujejo, zagotovijo, da imajo zakonsko pravico prispevati predmete znanja in da ti rezultati ne kršijo intelektualne lastnine tretjih oseb ter so skladni s predpisi GDPR, če je to relevantno. Sodelujoči lahko prosto izberejo želeno licenco za avtorske pravice. Če avtorske pravice za KO niso bile dodeljene tretji osebi (npr. založniku revije), je privzeta licenca Creative Commons CC BY, vendar lahko sodelujoči izberejo druge licence, če je to primerno ali potrebno.
Sodelujoči obvesti EU-FarmBook, če je treba delo iz kakršnega koli razloga posodobiti, zamenjati ali odstraniti s platforme. Sodelujoči priznava in sprejema, da od EU-FarmBook ne bo prejel nobenega denarnega nadomestila. Zadovoljen je z oglaševanjem, ki ga prejme z izmenjavo praktično usmerjenih gradiv prek spletne platforme EU-FarmBook. Sodelujoči brez dodatne odobritve priznava, da si EU-FarmBook pridržuje pravico do uporabe, objave in prevoda vseh prispevkov, predloženih na spletno platformo EU-FarmBook, da bi KO postal širše znan ali dostopen. Na platformi EU-FarmBook bo avtor znanja naveden kot ustrezna kontaktna oseba za vse zahteve za dovoljenje ali druge vloge.
Kakršne koli spremembe tega sporazuma o prispevanju znanja se lahko izvedejo le v pisni obliki po posvetovanju in obojestranskem soglasju EU-FarmBook in prispevajočega znanja. Takšne spremembe po odobritvi EU-FarmBook in avtorja prispevka postanejo del tega sporazuma o sodelovanju. Sporazum o sodelovanju ostane v veljavi, razen če ga prekliče vlagatelj ali EU-FarmBook. Sporazum o sodelovanju se lahko prekine s pisnim obvestilom en mesec vnaprej. V primeru odpovedi se vse gradivo (predmeti znanja), ki ga je navedel sodelujoči, odstrani s platforme.
Zaradi spoštovanja pravic intelektualne lastnine vsakega praktično usmerjenega gradiva mora EU-FarmBook pridobiti soglasje sodelujočega k tej pogodbi.
Pred preverjanjem pogodbe se prepričajte, da ste jo prebrali in razumete pogodbo o sodelovanju. Če imate kakršnakoli vprašanja, se obrnite na nas po elektronski pošti(contact@eufarmbook.eu).
Sporazum s sodelavci - Polna različica
Ta sporazum (v nadaljnjem besedilu: sporazum) določa pravila in načela, ki se uporabljajo za prispevke v spletno platformo znanja EU-FarmBook. Sprejetje vseh teh pogojev in priložene politike zasebnosti je pogoj za ustvarjanje in uporabo računa na platformi. Ta sporazum velja za uporabo računa in vse prispevke, ki jih prispeva sodelujoči.
Opredelitev strank
Ta sporazum se uporablja v razmerju med lastnikom platforme in vsakim sodelujočim, v nadaljevanju skupaj imenovanim "stranki".
Lastnik platforme
V tem sporazumu se "lastnik platforme" nanaša na institucijo, ki gosti platformo, ki jo je naročil konzorcij projekta EU-FarmBook Horizon Europe:
Univerza v Gentu - Universiteit Gent
Pravna oseba po belgijskem pravu
Belgijska številka podjetja 0248.015.142
Sint-Pietersnieuwstraat 25
9000 Gent
BELGIJA
Lastnika platforme pravno zastopa:
Prof. dr. Pieter SPANOGHE
Generalni koordinator konzorcija projekta EU-FarmBook Horizon Europe
Univerza v Gentu - Oddelek za rastline in pridelke
Campus Coupure
Coupure Links 653
9000 Gent
BELGIJA
Lastnika platforme lahko najhitreje dosežete prek e-poštnega naslova contact@eufarmbook.eu.
Prispevek
V tem sporazumu je "sodelujoči" v vlogi koordinatorja projekta ali kontaktne osebe pooblaščen, da poskrbi za oddajo rezultatov projekta na spletno platformo. Sodelujoči je (so)ustvarjalec in/ali kontaktna oseba projekta, ki na platformi ustvari račun sodelujočega,
Vsak sodelujoči se strinja, da bo v postopku registracije računa navedel le pravilne, točne in izčrpne podatke o svoji identiteti in kontaktne podatke.
Če je sodelujoči pravna oseba, fizična oseba ali osebe, ki ustvarijo račun sodelujočega, jamčijo, da so zakonito upravičene delovati v imenu te pravne osebe. Kadar je sodelujoči fizična oseba, izjavlja, da je ob sklenitvi te pogodbe stara vsaj 18 let.
Opredelitve pojmov
V tej pogodbi:
"Račun sodelujočega" pomeni: vsak račun na platformi, ki je bil ustvarjen z namenom predložitve predmetov znanja platformi.
"Predmet znanja" pomeni: vsak posamezen del projektnih rezultatov, ki jih je sodelujoči predložil platformi z nalaganjem, prenosom, hiperpovezavo ali kako drugače, pa tudi vsako kombinacijo delov takšne vsebine.
"Platforma" pomeni: spletno platformo EU-FarmBook, ki je na voljo na naslovu www.eufarmbook.eu.
Izrazi "prispevajoči", "stranke" in "lastnik platforme" imajo pomen, kot je opredeljen v členu 1 tega sporazuma.
Izraz "plagiatorstvo" ima običajen pomen, ki se mu pripisuje na področju raziskav. Razume se predvsem kot "uporaba dela ali zamisli drugih ljudi brez navedbe ustreznega priznanja izvirnega vira".
Izraz "hiperpovezava" ima najširši splošni pomen, ki se mu pripisuje na področju računalništva. Razume se predvsem kot sidrna povezava, enako pa tudi kot linijska povezava, vgrajena povezava in globoka povezava.
Izraz "pravice intelektualne lastnine" se razume v najširšem pravnem smislu. Vključuje zlasti, vendar ne izključno: avtorske pravice, sorodne pravice, pravico sui generis za proizvajalce podatkovnih zbirk, patentne pravice, pravice blagovnih znamk in pravice iz modela. V tem sporazumu kršitve "pravic intelektualne lastnine" vključujejo tudi kršitve zakona o varstvu poslovnih skrivnosti.
Osnove
Pogodbenici se zavedata vrednosti odprte znanosti in izmenjave rezultatov raziskovalnih projektov za prakso na področju kmetijstva in gozdarstva ter se strinjata, da bosta v dobri veri ter v korist druga druge in vseh strokovnjakov kmetijske in gozdarske skupnosti v Evropi kot celoti sodelovali pri vzpostavitvi in širitvi platforme s predložitvijo in širokim razširjanjem visokokakovostnih objektov znanja.
Za dosego opisanih ciljev se sodelujoči strinja, da bo predložil predmete znanja, ki so primerni za področje uporabe platforme in ki jih je upravičen predložiti in deliti.
Lastnik platforme se v skladu z opisanimi cilji strinja, da bo brezplačno in nekomercialno gostil, upravljal in spremljal platformo z namenom širokega razširjanja.
Ta sporazum ne daje podlage za nobeno denarno nadomestilo ali drugo plačilo, ki ga morata plačati platforma ali avtor prispevka.
Kakovost in ustreznost predmetov znanja
V skladu s členom 3.2 vsak sodelujoči prevzame odgovornost za kakovost in ustreznost vsakega od svojih predloženih predmetov znanja.
Sodelujoči jamči, da njegovi predloženi predmeti znanja niso rezultat raziskovalne kršitve, kot jo razume člen 3.1 Evropskega kodeksa ravnanja za neoporečnost raziskav (različica 2023).
Sodelujoči uporablja platformo samo za namene, opisane v členu 3. Zlasti ne sme predložiti podatkov ali objektov znanja, ki so goljufivi, škodljivi, zavajajoči ali v nasprotju s kazensko zakonodajo.
Prenos kopije samega predmeta znanja (npr. informativnega lista PDF, videoposnetka itd.) v podatkovno zbirko EU FarmBook ni obvezen. Vlagatelj lahko izbere, ali bo predmet znanja poleg metapodatkov shranil v podatkovno zbirko ali pa bo navedel URL, ki uporabnike preusmeri na drugo spletno mesto ali podatkovno zbirko. Vendar je zaradi izpolnjevanja ciljev knjige EU FarmBook glede trajnosti/trajnosti zaželeno, da se zagotovi celotna kopija. Če sodelujoči predloži predmet znanja, ki je v celoti ali delno sestavljen iz ene ali več hiperpovezav, mora sodelujoči spremljati nadaljnjo aktivnost (veljavnost) te ali teh hiperpovezav.
Če je potrebna posodobitev predmeta znanja, ker vsebuje ali je sestavljen iz neaktivne hiperpovezave, ker je njegova vsebina zastarela ali iz katerega koli drugega razloga, se sodelujoči zavezuje, da bo v razumnem roku na platformo dostavil posodobljeno vsebino.
Upravičenost sodelujočih do predložitve objektov znanja
Sodelujoči za vsakega od svojih predloženih objektov znanja prevzame odgovornost za dovoljenje, da ga predloži platformi.
Na podlagi člena 5.1 in ne glede na člen 5.4 lahko sodelujoči predloži le objekte znanja, ki so v celoti sestavljeni iz vsebine, ki ustreza vsaj enemu od naslednjih opisov:
- A) vsebina, katere edini lastnik vseh pravic intelektualne lastnine je sodelujoči;
- B)vsebina, za katero je prispevajoči avtor solastnik pravic intelektualne lastnine in za katero je pridobil dovoljenje vseh drugih lastnikov pravic intelektualne lastnine, da jo lahko predloži platformi, in za katero je upravičen podeliti licenco v skladu s členom 7 tega sporazuma;
- C)vsebina, ki je zaščitena s pravicami intelektualne lastnine v lasti ene ali več tretjih oseb in za katero je sodelujoči pridobil licenco ali drugo obliko dovoljenja vseh imetnikov pravic, da jo predloži platformi, in za katero je sodelujoči upravičen izdati licenco v skladu s členom 7 tega sporazuma;
- D)vsebine, za katere so bile pravice intelektualne lastnine opuščene ali licencirane širši javnosti, npr. v skladu z licenco za odprti dostop, pod pogojem, da sodelujoči zagotovi, da so predložene platformi v skladu z rezerviranimi licenčnimi pogoji;
- E)vsebine, ki niso zaščitene s pravicami intelektualne lastnine ali so v javni domeni.
Nasprotno pa sodelujoči ne sme predložiti objektov znanja, ki vsebujejo vsebino, ki je v celoti ali delno zaščitena s pravicami intelektualne lastnine v lasti tretjih oseb, ki sodelujočemu niso izrecno dovolile deliti te vsebine na platformi, ne glede na to, ali je bila vsebina dobesedno kopirana ali prilagojena.
Kadar sodelujoči zagotovi eno ali več hiperpovezav kot predmet znanja ali kot del predmeta znanja, je treba izraz "vsebina" iz člena 5.2 razumeti kot sklicevanje na oznako povezave in naslov povezave ter ne kot sklicevanje na vsebino ciljne točke hiperpovezave. V takem primeru sodelujoči zagotovi, da niti njegova dejanja sklicevanja na cilj hiperpovezave, niti dejanja objave hiperpovezave na platformi, niti dejanja uporabnika platforme, ki sledi hiperpovezavi, ne pomenijo zaščitenih dejanj "sporočanja javnosti". avtorsko zaščitenega dela ali predmeta sorodne pravice v smislu člena 3 Direktive 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi [2001] UL L167/10, kot je pojasnilo Sodišče EU, razen če in kolikor ima sodelujoči dokazljivo soglasje vseh vključenih imetnikov pravic. Podobno in pod enakimi pogoji sodelujoči zagotovi, da ta dejanja ne pomenijo varovanih dejanj "javnega razširjanja" v smislu člena 4(1)(c) Direktive 2009/24/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pravnem varstvu računalniških programov [2009] UL L111/16 in da ne pomenijo varovanih dejanj pridobivanja in ponovne uporabe, kot so opredeljena v členu 7 Direktive 96/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pravnem varstvu zbirk podatkov [1996] UL L77/20.
V skladu s členom 5.1 sodelujoči ne predloži predmetov znanja, ki v celoti ali delno vsebujejo elemente, ki so rezultat plagiatorstva.
Če sodelujoči predloži enega ali več predmetov znanja, ki so rezultat akademskega projekta ali projekta, ki se v celoti ali delno financira iz javnih sredstev, sodelujoči zagotovi, da je upravičen do delitve teh rezultatov. Če se pogodbenici ne dogovorita drugače, to pomeni, da sodelujoči jamči, da je koordinator projekta ali predstavnik repozitorija ali kontaktna oseba projekta ali da je zakonsko upravičen zastopati koordinatorja projekta ali predstavnika repozitorija.
Sodelujoči se zavezuje, da bo objekte znanja, ki vsebujejo vsebino, pri kateri so sodelovale tretje osebe in/ali na kateri imajo tretje osebe pravice intelektualne lastnine, opremil z ustreznimi, točnimi in popolnimi navedbami avtorjev in virov v skladu z običajnimi normami in standardi na področju raziskav.
Vloga lastnika platforme pri spremljanju
Da bi zagotovili učinkovito skladnost s tem sporazumom in zlasti njegovimi členi 3 do 5, sodelujoči razume in sprejema, da si lastnik platforme pridržuje pravico odločati o tem, ali in kako bodo predloženi objekti znanja na voljo na platformi. Lastnik platforme si zlasti pridržuje pravico, da v celoti ali delno odobri ali zavrne predmete znanja in posodobitve predmetov znanja.
Lastnik platforme si pridržuje tudi pravico, da objekti znanja po objavi postanejo začasno ali trajno nedostopni ter da objekte znanja izbriše in/ali nadomesti. Poleg tega si lastnik platforme pridržuje pravico, da po potrebi začasno ustavi, blokira ali izbriše račune sodelujočih.
Lastnik platforme se zavezuje, da bo svojo nadzorno vlogo izvajal v dobri veri, z uporabo načel sorazmernosti in subsidiarnosti ter ob spoštovanju sodelujočih in njihovih interesov. Razen v primerih, ki zahtevajo hitro ukrepanje, in v primerih hudih, ponavljajočih se ali očitno zlonamernih kršitev se lastnik platforme zavezuje, da bo zadevne sodelujoče čim prej pregledno obvestil o morebitnih kršitvah in prihodnjih ukrepih, da bi jim omogočil zavzeti jasno stališče in navesti svoje argumente.
Licenca za pravice intelektualne lastnine na predmetu znanja
S predložitvijo predmeta znanja ali dela predmeta znanja, na katerem ima sam avtorske pravice, pravice sui generis za proizvajalce zbirk podatkov, sorodne pravice ali kombinacijo teh pravic, bodisi kot edini imetnik pravic bodisi skupaj z drugimi imetniki pravic, si avtor pridrži lastništvo teh pravic, vendar izrecno odobri licenco v svojem imenu in, kjer je to primerno, v imenu vseh drugih imetnikov pravic v skladu s tem členom.
Licenca, ki jo avtor prispevka podeli v skladu s prejšnjim odstavkom, je standardizirana licenca Creative Commons "CC BY", ki velja za objekte znanja v vseh njihovih delih. Sodelujoči potrjuje, da je prebral in razumel pomen besedila teh licenčnih pogojev, ki so v celoti na voljo na spletnem mestu creativecommons.org, in da se z njimi brez pridržkov strinja.
Ne glede na prejšnji odstavek in poleg licence, podeljene v skladu z njim, prispevajoči lastniku platforme podeli tudi časovno neomejeno, svetovno, neizključno, brezplačno, prenosljivo in podlicenčno licenco za opravljanje vseh dejanj, ki jih varujejo avtorsko pravo, pravo o pravici sui generis za proizvajalce zbirk podatkov in pravo o sorodnih pravicah, ki so koristna ali potrebna, da lastnik platforme lahko uresničuje namen iz člena 3.
Licenca iz prejšnjega odstavka velja za vse predmete urejanja iz člena 7.1, ki jih predloži avtor prispevka, in vključuje zlasti, vendar ne izčrpno: računalniške programe, književna dela v digitalni obliki, dela vizualnih umetnosti v digitalni obliki, zvočna dela v digitalni obliki, dela avdiovizualnih umetnosti v digitalni obliki, zbirke podatkov, posnetke umetniške izvedbe, fonograme, posnetke filma, objave v tisku in oddaje. Licenca, podeljena na podlagi tega odstavka, se uporablja za vsa dejanja izkoriščanja predmeta urejanja, ki so običajna na javno dostopni digitalni platformi. Vključuje: dejanja razmnoževanja v celoti ali delno; dejanja prilagoditve v celoti ali delno, ne glede na to, ali vodijo k ustvarjanju izvedenih del ali ne; dejanja prevajanja v celoti ali delno; dejanja digitalnega javnega posojanja; dejanja javnega razširjanja in dejanja javne priobčitve prek digitalnih sredstev, vključno z dejanji prenosa prek interneta, ter dejanja, ki spadajo v obseg pravice dajanja predmeta uporabe na voljo javnosti tako, da lahko člani javnosti do njega dostopajo ob času in v trenutku, ki ju sami izberejo. Kar zadeva zbirke podatkov, ki jih varuje pravica sui generis za proizvajalce zbirk podatkov, dovoljenje zajema tudi dejanja ekstrakcije in ponovne uporabe, kot so opredeljena v členu 7 Direktive 96/9/ES Evropskega parlamenta in Sveta o pravnem varstvu zbirk podatkov [1996] UL L 77/20. Brez poseganja v zadnji odstavek tega člena je trajanje te licence enako trajanju tega sporazuma za vsak predmet, za vsako licenčno pravico in za vsako obliko uporabe. Za vsako obliko izkoriščanja znaša licenčnina 0,- EUR (nič evrov).
Na enak način, kot je določen v prejšnjem odstavku, vključuje licenca iz člena 7.3 pravico lastnika platforme ter vseh njegovih zastopnikov in podlicencejev, da izvajajo besedilno in podatkovno rudarjenje na predmetu iz člena 7.1, ki ga je predložil sodelujoči. Brez poseganja v zadnji odstavek tega člena je trajanje te licence enako trajanju tega sporazuma za vsak predmet, za vsako licenčno pravico in za vsako obliko izkoriščanja. Za vsako obliko izkoriščanja je treba plačati licenčnino v višini 0,- EUR (nič evrov).
Avtorji predloženih izvirnih del in izvajalci predloženih posnetkov umetniških izvedb ohranijo moralne pravice, ki jim jih lahko pripisuje zakon o avtorski in sorodnih pravicah. Ne glede na to sodelujoči priznava, da lastnik platforme z izvajanjem dejanj iz členov 7.4 in 7.5 ne krši nobene moralne pravice. Poleg tega sodelujoči jamči lastniku platforme za vse zahtevke zaradi kršitve moralnih pravic, ki bi lahko nastali, če bi bili objekti znanja in spremljajoči podatki, ki jih je predložil sodelujoči, na voljo na platformi.
Brez poseganja v člen 5.7 ter zakonodajo o varstvu zasebnosti in podatkov se lastnik platforme zavezuje, da bo na platformi izrecno priznal avtorstvo avtorjev predloženih avtorsko zaščitenih del v skladu z željami teh avtorjev. Prav tako se lastnik platforme zavezuje, da bo brez poseganja v člen 5.7 in zakon o zasebnosti in varstvu podatkov izrecno priznal sosedsko pravico do priznanja statusa izvajalca tistim izvajalcem, ki so vključeni v predložene posnetke varovanih izvedb, in sicer v skladu z umetniškimi običaji in preferencami, ki jih ti izvajalci izrazijo. Pod grožnjo odgovornosti mora zato sodelujoči zagotoviti, da je pravilno obveščen o preferencah vsakega od teh avtorjev in vsakega od teh izvajalcev, ter o tem ustrezno obvestiti lastnika platforme. Poleg tega bo sodelujoči hitro stopil v stik z lastnikom platforme, če bo treba te preference posodobiti. Če ni drugačnih navedb, bo lastnik platforme domneval, da vsi avtorji in umetniški izvajalci želijo biti kot taki priznani na platformi.
Ta člen v celoti ostane v veljavi tudi po tej pogodbi. V celoti velja tudi v primeru, ko se pogodbeno razmerje med strankama konča, bodisi po medsebojnem soglasju, z enostransko odpovedjo, razveljavitvijo ali kako drugače.
Pravice intelektualne lastnine na platformi
Brez poseganja v kakršne koli pravice intelektualne lastnine, ki jih imajo sodelujoči in/ali tretje osebe na določeni vsebini, lastnik platforme ima in obdrži vse pravice intelektualne lastnine, ki so lahko podeljene platformi ali so povezane s platformo, vključno s pravicami blagovnih znamk in avtorskimi pravicami na osnovni programski opremi ter na vidnih ali nevidnih besedilnih in vizualnih delih. Niti vzpostavitev niti uporaba računa sodelujočega ne pomeni prenosa pravice intelektualne lastnine z lastnika platforme na katerega koli sodelujočega. Brez poseganja v izjeme in omejitve, ki bi lahko veljale v skladu z zakonom, ki jih ni mogoče izključiti s pogodbenim dogovorom, sodelujoči iz te pogodbe ne pridobijo pravic intelektualne lastnine ali licenc, razen če in kolikor je to izrecno določeno v tem členu.
Lastnik platforme s tem podeljuje sodelujočemu svetovno, neizključno, brezplačno, neprenosljivo in nesublicenčno licenco za opravljanje vseh dejanj, zaščitenih z avtorskim pravom, ki so potrebna za uporabo platforme za ustvarjanje in posodabljanje računa sodelujočega ter za predložitev, vzdrževanje, posodabljanje in brisanje predmetov znanja. Ta licenca velja le, če sodelujoči ravna v dobri veri in pri uresničevanju zakonitih namenov platforme, kot so opredeljeni v členu 3. V teh mejah licenca vključuje dovoljenje za izvajanje digitalnih dejanj reproduciranja in digitalnih dejanj prilagajanja na elementih, ki sestavljajo platformo, vključno z elementi programske opreme, besedilnimi, vizualnimi in zvočnimi deli.
Licenca, ki jo lastnik platforme podeli v skladu s prejšnjim odstavkom, je časovno omejena. Njeno trajanje je omejeno na čas trajanja te pogodbe. Z začasno ukinitvijo ali izbrisom računa sodelujočega samodejno preneha veljati tudi ta licenca v času začasne ukinitve ali izbrisa.
Sodelujoči lahko dodeljeno licenco uporablja samo prek vmesnika za programiranje aplikacij, ki mu je na voljo na podlagi njegovega računa sodelujočega. Sodelujoči priznava in se strinja, da lahko poskusi dostopa do platforme z drugimi tehničnimi sredstvi pomenijo nezakonito izogibanje tehničnim zaščitnim ukrepom, kar je kaznivo dejanje.
Sodelujoči ne sme samostojno izvajati dejanj, ki so zaščitena z zakonom o avtorskih pravicah, da bi nadaljeval s popravljanjem napak. Po ugotovitvi morebitnih tehničnih napak, ki mu preprečujejo pravilno uporabo platforme za namene, opisane v členu 3, sodelujoči o teh napakah nemudoma obvesti lastnika platforme, da jih ta odpravi.
Prenehanje sporazuma
Ta sporazum je sporazum za nedoločen čas, ki se uporablja, dokler obstajata platforma in račun prispevajočega uporabnika. Ta sporazum samodejno preneha veljati ex nunc, ko platforma preneha obstajati ali ko preneha obstajati račun prispevajočega uporabnika, kar koli se zgodi prej.
Ta pogodba ni samodejno prekinjena ob smrti, pravni nesposobnosti, insolventnosti ali stanju concursus creditorum katere koli od pogodbenic.
Sodelujoči ima pravico enostransko odpovedati ta sporazum po lastni presoji, vendar v dobri veri, brezplačno in z učinki le ex nunc (za prihodnost). Za uveljavljanje te pravice do odpovedi se mora sodelujoči prek elektronskih sredstev obrniti na lastnika platforme z izrecno in pisno zahtevo po izbrisu svojega računa sodelujočega. Lastnik platforme v razumnem roku izbriše ta račun sodelujočih.
Lastnik platforme lahko brez poseganja v svoja nadzorna pooblastila iz člena 6 enostransko prekine ta sporazum po lastni presoji, vendar v dobri veri, brezplačno in z učinkom ex nunc (za prihodnost). Pri uveljavljanju te pravice do odpovedi lastnik platforme stopi v stik s sodelujočim prek kontaktnih podatkov, navedenih v njegovem računu sodelujočega.
Brez poseganja v naslednji odstavek ima odpoved tega sporazuma učinke le za prihodnost. Nima retroaktivnih učinkov ter ne spreminja pravic in zahtevkov strank. Brez poseganja v pravo o prekrških ne daje pravice do odškodnine za škodo.
Ta člen ne posega v člen 7.4.
Izjave o omejitvi odgovornosti
V obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, in brez poseganja v primere goljufije lastnik platforme ne odgovarja za vsebino ali upravljanje objektov znanja. Poleg tega lastnik platforme ne nosi nobene odgovornosti zaradi razpoložljivosti ali nerazpoložljivosti objektov znanja na platformi. Prav tako sodelujoči ne odgovarjajo za predmete znanja, ki jih niso predložili, za dele platforme, ki jih v celoti upravlja lastnik platforme, niti za posledice, ki lahko nastanejo zaradi nedostopnosti platforme ali njenega dela.
Kadar se lastnik platforme sooči s sodnim ali izvensodnim zahtevkom, ki se nanaša na predmet znanja, ki ga je predložil sodelujoči, mora sodelujoči po potrebi lastniku platforme izplačati odškodnino in ga obvarovati odgovornosti, če zahtevek izhaja iz kršitve tega sporazuma s strani sodelujočega ali iz kršitve pravic tretjih oseb zaradi vsebine predmeta znanja. Enako velja, kadar se zastopnik lastnika platforme sooči s takšnim zahtevkom.
Celoten sporazum in delna neveljavnost
Brez poseganja v pravna pravila, ki jih pogodba ne more razveljaviti, in če in kolikor ni izrecno dogovorjeno drugače, pisni pogoji v tej pogodbi in standardiziranih licenčnih pogojih iz člena 7.2 skupaj izčrpno vsebujejo celoten in integriran sporazum med strankama. Pogodbenici priznavata, da imajo vse povzete informacije, ki so na voljo ob ustvarjanju računa sodelujočega, zgolj informativno vrednost.
V primeru, da je člen, odstavek, klavzula in/ali drug sestavni del te pogodbe in/ali standardiziranih licenčnih pogojev iz člena 7.2 razveljavljen, neučinkovit ali kako drugače izgubi učinke, ostali deli te pogodbe ostanejo veljavni v obsegu, ki ga dovoljuje zakon. V tem primeru in kolikor to dovoljuje zakon, se pomanjkljivosti v tem sporazumu razlagajo v skladu z vzajemnimi nameni pogodbenic.
Učinkovitost, veljavno pravo in pristojnost
To je različica 0.1 Sporazuma s sodelujočimi. Velja od 15. oktobra 2023. Velja za račune sodelujočih, ustvarjene od tega datuma dalje.
Brez poseganja v pravna pravila, ki jih pogodba ne more razveljaviti, in v dovoljenem obsegu to pogodbo ureja izključno pravo Kraljevine Belgije.
Brez poseganja v pravna pravila, ki jih pogodba ne more razveljaviti, in v dovoljenem obsegu so za reševanje sporov ali zahtevkov, ki izhajajo iz te pogodbe, izključno pristojna sodišča v Gentu v Belgiji, vsako v okviru svoje stvarne pristojnosti.
Pišite nam
Če imate še neodgovorjena vprašanja ali želite sodelovati z EU-FarmBook. Izpolnite ta obrazec in takoj vam bomo odgovorili!